You look at me and I at you.
Something feels right, something very true.
Something feels right, something very true.
kabhi wo hase, kabhi ye hase.
kabhi kisi ki kisi pe nazare tike.
Na kuch bole, na kuch sune.
Na kuch sujhe, sirf wohi dikhe.
kabhi kisi ki kisi pe nazare tike.
Na kuch bole, na kuch sune.
Na kuch sujhe, sirf wohi dikhe.
I take a step forward and see you do the same.
But, somehow, something holds us in our place.
But, somehow, something holds us in our place.
Na jaane kya hai yeh ehsaas,
kyu rukh si gayi hai yeh saas.
kadam khichte hai door hame,
Dhadkane fir kyu laati hai paas.
kyu rukh si gayi hai yeh saas.
kadam khichte hai door hame,
Dhadkane fir kyu laati hai paas.
A magnet attracts us, the same keeps us apart,
How long, will it go on, we do not know.
Just a belief that keeps us going,
How long, will it go on, we do not know.
Just a belief that keeps us going,
Dil ki suno, toh mann na maane.
Man ki baat yeh dil na jaane.
Yeh kaisi nokzok, yeh kaisi unban.
Jisme ban gaye hum deewane.
Man ki baat yeh dil na jaane.
Yeh kaisi nokzok, yeh kaisi unban.
Jisme ban gaye hum deewane.
A trust, a faith, a dream, a wish,
A love so delicious, a world we dream.
A love so delicious, a world we dream.
- A creative effort of hinglish poetry - written in hindi by Viraj and in english by Sneha




1 comments:
:-)
Post a Comment